您的位置: 首页 > 游戏新闻 > 扑克牌 广东话 >

扑克牌 广东话

更新时间: 2025-12-24 14:11:35 浏览:37

1. 最常用、常用、最口語的說法:啤牌

這個詞是從英語從英語 "Pair" 音譯過來的。

在早期的早期的賭博遊戲中,"Pair"(一對)是很常見的常見的組合,久而久之就用來泛指整副撲克牌。

例句:例句:

* 「我哋今晚玩吓啤牌好唔好?」(我們今天晚上玩玩撲克牌好不好?)

* 「你副啤牌欠咗隻公仔。」(你那副撲克牌少了一張人頭牌。)

2. 較書面、直接的說法:撲克牌

這個就是直接用粵語讀出普通話的「撲克牌」三個字,發音稍有不同。很多人都聽得懂,但在日常對話中,「啤牌」的使用頻率遠高於它。

發音對比:

* 廣東話:撲克牌 (pok1 hak1 paai2)

* 普通話普通話:撲克牌 (pū kè pái)

例句:

* 「超市 「超市有冇撲克牌賣?」(超市有沒有撲克牌賣?)

補充資料:常見撲克牌術語的廣東話講法

如果你想更深入地了解,這裡有一些撲克牌相關詞彙的廣東話說法:

| 項目 | 廣東話 | 備註 / 來源 |

| :--

  • | :--
  • | : |
  • | 一副牌 | 一副啤牌 | |

    | 洗牌 | 洗牌 (sai2 paai2) | |

    | 發牌 | 派牌 (paai3 paai2) | |

    扑克牌 广东话

    | 花色 | | |

    | 黑桃 | 葵扇 | 形狀像一片葉子(葵扇) |

    微扑克官方

    | 紅心 | 紅心 / 紅桃 | |

    | 梅花 | 梅花 / | 有時簡稱「花」 |

    | 方塊 | 階磚 | 形狀像建築用的階磚 |

    | 牌面 | | |

    | A | 煙士 (ace) | 來自英語 "Ace" 的音譯的音譯 |

    | K | King / | 直接讀英文或叫「皇帝」 |

    | Q | Queen / | 直接讀英文或叫「皇后」 |

    | J | Jack / / | 來自英語 "Jack" 的音譯,或叫「士兵」 |

    | 小丑 | 小丑 / Joker | |

    總結來說,如果你只想記一個詞,記住「啤牌」就絕對夠用了!